外出旅遊時,訂房是件麻煩的事,

要考慮價格,還要擔心品質是否不錯

不過這次我住的 甜蜜民宿 - 承塔萊

價格還挺優的!服務也挺不錯!可以說是值回票價!

甜蜜民宿 - 承塔萊 的介紹在這邊


如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

以下是 甜蜜民宿 - 承塔萊 的介紹,如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!


PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

限量特優價格按鈕



套房飯店



商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 10 間客房
  • 室外游泳池
  • 供應早餐
  • 機場接駁車
  • 露台
  • 空調
  • 每日客房清潔服務
  • 花園
  • 洗衣服務
  • 烤肉架

闔家歡樂

  • 小廚房
  • 微波爐
  • 冰箱
  • 獨立浴室
  • 免費盥洗用品
  • 花園

鄰近景點

  • Arkanit Home Massage (2.5 公里)
  • Dang Massage (2.6 公里)
  • Soul of Asia Gallery (2.9 公里)
  • Tesco Lotus Supermarket Cherng Talay (3.5 公里)
  • Danze Fantasy Theatre (3.9 公里)


商品訊息簡述:



甜蜜民宿 - 承塔萊 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事











▲說好2400出場費被賴帳,酒店妹摔杯翻臉。(圖/東森新聞)



社會中心/台南住宿推薦部落格報導

台南市一名吳姓男子24日清晨要帶酒店小姐「粉粉」出場釣蝦,原本說好出場費2400元,到場後他疑似想賴帳,還惱羞嗆聲「拎北就是沒錢」,雙方價碼談不攏起了爭執,酒店妹摔杯子翻臉,吳男竟拿酒杯砸中其臉,造成對方門牙斷裂、臉部撕裂傷,酒店妹氣得報警,提告傷害。

24日清晨5時許,警方獲報趕到釣蝦場的KTV包廂,受傷的酒店妹和酒客吳男及另外被約到場的小姐已經吵成一團。酒店妹被酒杯砸中,臉上帶著血跡,門牙斷裂、人中也有撕裂傷,氣憤的說「明明說好出場費2400元」,對方卻想賴帳,還出手打人,堅持要提告!

▲男客嗆拎北沒錢!怒砸酒店妹嘴破血流。



酒店妹說,她是在釣蝦場隔壁的酒店兼差,曾經坐過38歲吳男的檯,這次因為對方邀約出場,到旁邊釣蝦場續攤,說好出場費2400元,沒想到她下班到釣蝦場後,雙方價碼談不攏發生爭執,她生氣摔了杯子要走人,卻遭對方拿起酒杯往臉上砸,造成口部受傷流血。

警方調查,吳男當天先在舞廳消費,和粉粉很聊得來,相約到釣蝦場續攤,出場費2400元,他答應了,先行離開,等酒店妹換好便服前來會合,沒想到要收錢時,他疑似想耍賴嫌太貴,粉粉撒嬌拜託,喝酒後的他脾氣上來,翻臉嗆「拎北就是沒錢」,還拿酒杯砸向對方臉部。

粉粉認為,為了不讓家人知道,跑到台南來工作,自己又是需要容貌才能工作,如今一顆門牙預訂景點旅館被打斷、人中處撕裂傷,無法工作,驗傷後堅持要對吳姓男子提告傷害,要求賠償。

▼酒店妹被砸破相,堅持提告男客傷害。

自助旅行便宜地點




驚見女兒被火車便當母開門崩潰

晶華婚宴沒電新人哭親友團氣爆

永采前員工爆:離職時間老闆決定

駕駛爸沒讓救護車一家5口遭撞翻

重逢心儀女同學敘舊敘到床上去

颱風天拒接送妻爛夫:死1個就好

遊樂場設暗門換錢賭客排隊害曝光

即/永采公告「即日起停止營業」住宿推薦親子

三寶逆向撞死騎士玻璃打臉玩手機

4歲女童玩火1男睡夢慘遭燒死

永采員工家人過世竟懷疑假訃聞

醋女開直播燒男友衣服結局糗爆

小模毒趴輪戰2男摩鐵趴床昏迷

去桃太郎幫支援永采沒打卡紀錄



工商時報【湯名潔】

英文的比喻怎麼用中文的寫作方法中有所謂「譬喻法」,也就是利用兩者的類似點來借彼喻此。英文裡很多習慣用語也有同樣作法,但由於東西方歷史文化、民族性格與宗教信仰不同,在借彼喻此的時候易出現謬誤。以下試舉數例,請在debug的同時,將正確用語背起來。

Debug

1.Everyone will report to Saint Peter sooner or later. 每個人遲早都會死。

2.I don't like to work at this office. People here always kick the ball around. 我不喜歡在這個辦公室工作,這裡的人總是互踢皮球。

3.My wife is doubting so much. She doesn't believe anything I say. 我太太疑神疑鬼,她不相信我說的任何事。

4.We hope that our competitors will not make the marketing campaign a shameful contest. 我們希望競爭對手不要把行銷活動搞成抹黑比賽。

Debugged

1.Everyone will cash in his/her chips sooner or later.

可以說Everyone dies sooner or later,用現在式代表一種事實、常態。老美用來表示「死亡」,常說的俏皮話是cash in one's chips。cash in是「兌換成現金」的意思,chip則是賭博用的「籌碼」,原指賭客將手中的籌碼換成現金準備離場,比喻從人生的遊戲中收手出場。

2.I don't like to work at this office. People here always pass the buck around.

將該負責的事推給他人,中文有「踢皮球」一說,英文則是pass the buck。buck是buckhorn knife的簡稱,指一種「鹿角作的短刀」,在西部拓荒時期,美國人玩的撲克遊戲中,規定輪到誰做莊,就把這個鹿角刀子放在誰面前,意謂他須擔負起做莊家的責任,buck自此也成為responsibility(責任)的代名詞。

3.My wife is a doubting Thomas. She doesn't believe anything I say.

美國人經常引用聖經故事來做比喻,a doubting Thomas即為一例,用以形容一個人「疑心病很重」。這位Thomas是耶穌12位門徒之一,他一直到親自摸到耶穌身上的釘痕,才相信耶穌真的復活了。

4.We hope that our competitors will not make the marketing campaign a mud slinging contest.

曾有某政黨的參選影片設計候選人被抹上泥巴,象徵遭到外界惡意中傷,英文中確實用sling/throw mud這樣具體的動作來作比喻。shameful是「可恥的、丟臉的」,在此無法精準傳達「抹黑」之意。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,己經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,(臺北)02-27215033、(新竹)03-5782199。

甜蜜民宿 - 承塔萊 推薦, 甜蜜民宿 - 承塔萊 討論, 甜蜜民宿 - 承塔萊 部落客, 甜蜜民宿 - 承塔萊 比較評比, 甜蜜民宿 - 承塔萊 使用評比, 甜蜜民宿 - 承塔萊 開箱文, 甜蜜民宿 - 承塔萊推薦, 甜蜜民宿 - 承塔萊 評測文, 甜蜜民宿 - 承塔萊 CP值, 甜蜜民宿 - 承塔萊 評鑑大隊, 甜蜜民宿 - 承塔萊 部落客推薦, 甜蜜民宿 - 承塔萊 好用嗎?, 甜蜜民宿 - 承塔萊 去哪買?

文章標籤
創作者介紹

購物天堂

iaqwuuuyw 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()